【蜀道难翻译】《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以其雄奇奔放的语言和深沉的情感著称。这首诗描绘了蜀地山川险峻、道路艰难的景象,表达了对人生艰险与命运无常的感慨。为了帮助读者更好地理解这首诗的内容和意义,以下是对《蜀道难》的翻译与总结。
一、原文简介
《蜀道难》是李白创作的一首乐府诗,全诗共19句,内容气势磅礴,语言瑰丽,情感激昂。诗中通过描写蜀道的险峻、行路的艰难,抒发了诗人对人生的感慨和对自然伟力的敬畏。
二、诗歌翻译与总结
原文 | 翻译 | 意义 |
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! | 唉呀呀,多么危险啊,多么高啊!蜀道的艰难,比登天还难! | 开篇感叹蜀道之险,奠定全诗基调。 |
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 | 西边挡住太白山的只有鸟飞的小路,可以横越峨眉山顶。 | 描写蜀道的狭窄与险要。 |
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 | 地动山塌,勇士死了,才有人修出天梯石阶相连。 | 叙述古人开山凿路的艰辛。 |
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 | 上面有六龙回日的高岭,下面有波涛翻滚的河流。 | 展现蜀道的高耸与水势的汹涌。 |
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 | 黄鹤都飞不过去,猿猴想渡也发愁。 | 强调蜀道之险,连动物都无法通过。 |
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 | 青泥岭多么曲折,百步之内九次转折绕山峦。 | 描写山路的蜿蜒曲折。 |
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 | 抓着参星经过井星,仰头屏气,用手拍胸长叹。 | 表达行路者的紧张与无奈。 |
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 | 问你西行什么时候回来?这险峻的山路无法攀登。 | 表达对前路的担忧与恐惧。 |
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 | 只见悲伤的鸟在古树上啼叫,雄鸟雌鸟成双飞翔。 | 渲染荒凉、孤寂的氛围。 |
又闻子规啼夜月,愁空山。 | 又听见杜鹃在夜里啼叫,使空山充满忧愁。 | 进一步渲染凄凉、哀伤的情绪。 |
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! | 这样的险恶,唉,你这个远道的人为何要来这里呢? | 表达对冒险者的劝诫与同情。 |
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 | 剑门关高耸险峻,一人把守,万人难开。 | 强调蜀道的易守难攻。 |
所守或匪亲,化为狼与豺。 | 守卫的人若不是亲人,就会变成豺狼。 | 警示人心险恶,防患未然。 |
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。 | 早上躲避猛虎,晚上避开长蛇,它们磨牙吸血,杀人无数。 | 描述蜀地的凶险与混乱。 |
锦城虽云乐,不如早还家。 | 锦官城虽然说快乐,不如早日回家。 | 表达思乡之情与对安全的渴望。 |
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! | 蜀道的艰难,比登天还难,回头西望,长长叹息! | 结尾再次强调蜀道之险,表达无限感慨。 |
三、总结
《蜀道难》不仅是一首描写蜀地山川险峻的诗,更是一首蕴含深刻人生哲理的作品。它通过夸张的描写和强烈的感情,展现了自然的壮丽与人生的艰难。同时,诗中也透露出对和平生活的向往和对社会动荡的忧虑。
通过以上翻译与总结,读者可以更清晰地理解《蜀道难》的思想内涵和艺术特色,从而更好地欣赏李白这首千古传诵的名篇。